skip to Main Content

Between etymology and anthropology: the word (for the) lunàdigas

In English it's either childless or childfree (but is there always a clear-cut separation between not wanting and not having children?) In Italian women without children: three words sewn together which say nothing about women's choice. A far too long, impersonal expression as the sentence closing a bureaucratic procedure. A vague, homologating, aseptic definition, as cold as a family status certificate. In Sardinian instead lunàdigas.

The unfortunate country that needs mothers

Claudia Mazzilli motivates her choice of "non-motherhood" by deconstructing the stereotype of patriarchal motherhood, thus offering us a precious opportunity to explore the values ​​of the mother in ancient matriarchal societies and in those still existing and marginalized or oppressed, as marginalized and diminished were the scholars who they shed light on these models of society, which have so much to teach the male chauvinist West.
Back To Top